(+Lyrics + Translation) Udeme Meaning and Lyrics Translation by Mercy Chinwo 

Music Review: Udeme by Mercy Chinwo

Udeme is a song by Nigerian gospel singer and songwriter, Mercy Chinwo. Udeme is one of the songs in her 2020 album titled, Satisfied. The artist sang in Akwa-Ibom.

What is the song Udeme by Mercy Chinwo all about?

Udeme is a word in Akwa Ibom, Nigeria which translates to “My Inheritance,” or “My portion.”

Mercy Chinwo in this song is thanking God for His outpour of love, deliverance, and protection over her life. She is thankful for the abundant joy and for not making her a laughing stock. 

She is also thankful to God for being her inheritance, in Him, she has inherited goodness and she is seeing a lot of miracles in her life.

Lastly, she invites people and testifies of God’s faithfulness to her.

Udeme Lyrics Translation by Mercy Chinwo

Blessing pon Ogefash LyricsTranslation pen (A big thanks to Blessing for coming through for Udeme translation.)

Intro

Dise si mana (Come and see what he has done )

Ah ah ah

Oh oh oh oh oh

Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

Oh oh oh oh ooh oh oh

Ah ah ah

Oh oh oh oh oh

Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

Oh oh oh oh ooh oh oh

Verse 1

Ima-ima-ima fo awawak k’idem mi o (Your love fills my heart)

Ima-ima-ima fo awawak k’idem mi o (Your love fills my heart.)

Okposon Abasi o, amenam mi mboho (My strong tower, God, you have delivered me.)

Ekamba Abasi o, sosono (God thank you.)

Ima-ima-ima fo awawak k’idem mi o (Your love fills my life.)

Ima-ima-ima fo awawak (Your love fills my life.)

Utibe fo edi Udeme mi o (Your miracle is my inheritance/portion.)

Chorus

Udeme mi o (My inheritance)

Udeme mi o, sosono (My inheritance, thank you.)

Utibe fo edi Udeme mi o (Your miracle is my inheritance/portion.)

Udeme mi o (My inheritance)

Udeme mi o, sosono (My inheritance, thank you.)

Bridge

Oh oh oh oh oh oh

Afo mme nam mi mboho (You have delivered me)

Oh oh oh oh oh oh

Sedaha afo soño nnami nsak’imam (You have given me laughter.)

Oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh

Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

Oh oh oh oh ooh oh oh

Anam ma kpaniko o (The one that does what is true)

Oh oh oh oh oh

Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

Oh oh oh oh ooh oh oh

Verse 2

Eyeneka di se si’ma anam o (My brother come and see what love has done.)

Di se si’ma anam (Come and see what love has done)

Di se si’ma anam o (Come and see what love has done)

Di se ima Jesus (Come and see the love of Jesus)

Awawak, awawak (It’s so much/plenty.)

Awawak o, awawak o (It’s so much/plenty.)

Awawak, awawak k’idem mi oh (Its plenty/so much in my life.)

Ima Jesus (God’s love.)

Awawak, awawak (It’s so much/plenty.)

Awawak o, awawak o (It’s so much/plenty.)

Awawak, awawak k’idem mi oh (Ima) (Its plenty/so much in my life.)

Pre-chorus

Ima-ima-ima fo awawak k’idem mi o (Your love fills my life.)

Ima-ima-ima fo awawak k’idem mi o (Your love fills my life.)

Okposon Abasi o, amenam mi mboho oh oh eh (My strong tower, God, you have delivered me.)

Ekamba Abasi o, sosono (Ima fo awawak k’idem mi o) (God thank you.) 

Ima-ima-ima fo awawak k’idem mi o (Ete usen nnaneyin, ima fo) (Your love fills my life.)

Ima-ima-ima fo awawak (Your love is much.)

Utibe fo edi Udeme mi o (Your miracle is my inheritance/portion.)

Chorus

Udeme mi o (My inheritance)

Udeme mi o, sosono (My inheritance, thank you.)

Utibe fo edi Udeme mi oh oh (Your miracle is my inheritance/portion.)

Udeme mi oh oh oh (My inheritance)

Udeme mi o, sosono (My inheritance, thank you.)

Verse 3

Jesus, afo ubiahake owo (Jesus, You are not human)

Ete usen nnaneyin, afo mbiake owo (You are not human.)

Mme ikpi dehe afo mme asua ekpe sa mi imam o (If not for you, the enemies would have laughed at me.)

Mme asua ekpe sak mi ima o (The enemies would have laughed at me.)

Sosono (Thank you)

Mme ikpi dehe afo mme asua ekpe sak mi imam o (If not for you, the enemies would have laughed at me.)

Mme asua ekpe sak mi ima o (The enemies would have laughed at me.)

Sọsọñọ (Ima fo) (Thank You.)

Pre-chorus

Ima-ima-ima fo awawak k’idem mi o (Your love fills my life.)

Ima-ima-ima fo awawak k’idem mi o (Your love fills my life.)

Okposon Abasi o, amenam mi mboho oh oh eh (My strong tower, God, you have delivered me.)

Ekamba Abasi o, sosono (Ima fo awawak k’idem mi o) (God thank you.) 

Sonoso (Ima-ima-ima-ima-ima fo) (Thank you)

Ima-ima-ima fo awawak k’idem mi o (Ete usen nnaneyin, ima fo) (Your love fills my life.)

Ima-ima-ima fo awawak (Your love is much.)

Utibe fo edi Udeme mi o (Your miracle is my inheritance/portion.)

Chorus

Udeme mi o (My inheritance)

Udeme mi o, sosono (My inheritance, thank you.)

Utibe fo edi Udeme mi oh (Your miracle is my inheritance/portion.)

Udeme mi oh (My inheritance)

Udeme mi o, sosono (My inheritance, thank you.)

Bridge

Do-la-ti-so-fa-mi-so (Do-do-do-re-mi-re-do-so)

Mi-re-do-ti-la-so-fa-mi

Utibe fo edi Udeme mi o oh oh oh eh (Your miracle is my inheritance/portion.)

Udeme mi oh (My inheritance)

Udeme mi o, sosono (My inheritance, thank you.)

Utibe fo edi Udeme mi o (Your miracle is my inheritance/portion.)

Udeme mi oh (My inheritance)

Udeme mi o, sosono (My inheritance, thank you.)

(Your miracle is my inheritance/portion.)

Udeme mi oh (My inheritance)

Udeme mi o, sosono (My inheritance, thank you.)

Utibe, Utibe (Your miracle)

Utibe fo eh-eh (Your miracle)

Utibe fo edi udeme (Your miracle is my inheritance/portion.)

Sosono (Thanks)  

Watch the video for the song “Udeme,” by Mercy Chinwo below

Duration: 5 minutes 26 seconds

Leave a Reply

Your email address will not be published.

error: Content is protected !!
%d bloggers like this: