(+Lyrics + Translation) Clear Meaning and Lyrics Translation by Portable “A clear swipe at Kogbagidi.”

Music Review: Clear by Portable

The song “Clear,” is by Nigerian singer and songwriter, Portable. The song “Clear,” takes a swipe at Kogbagidi; Portable’s former manager. When you check the lyrics and the translation; you will agree with me that it is a swipe at Kogbagidi.

What is the song Clear by Portable all about?

Portable in the song “Clear,” seems to be narrating his experience with his former manager, Kogbagidi who according to him was ripping him off. This according to Portable made him abscond or clear out or go away from him.

In essence, Portable in the song “Clear,” is advising people to be careful of cheats; those who want to swindle or rip them off. He is also advising people to be careful about the people they trust, so they don’t betray them.

Lastly, he also brags about his wealth and says he only associates with the rich. Anyone that is not rich; Portable says “Clear out,” that is “Go away,” from him (I guess!)

What do you all think?

Clear by Portable Lyrics Translation

Intro

Ilu (Beat)

Shoka lo se beat (Soka made this beat)

Shoka lolu beat oh (Soka bit the dream)

Ika producer carry me trabaye o (Wicked producer; take me high)

Orin be niku mi, ajonu olorin. Omolalomi akerin o (I have so much song in my tummy. I am the “Demon/Spirit of song.”)

Dem call me Portable baby oh (They call me Portable baby.)

Son of shaku shaku (The son of Shaku shaku.)

Verse 1

Won sare lo unfollow wa tori won rije lara wa mo (They quickly unfollowed us because they are unable to rip us off.)

Kosi yen mo omo ologo ti gbera tan (It is not happening again, because, the “Glorious child,” has left them.)

Moya tete ya danu o, kan to para pelu jagamu o (I quickly ran away.)

Kan malo ka mimo, moya tete sapa mo o (So that they don’t catch me again, I hid.)

Na me get zazu, are you mad or something o (I own Zazu song; are you mad or something?)

Am a bigi man se mo jo talaka o (I am a big man. Do I look like a poor person.)

Omolalomi akerin o (I am wealthy.)

Dem call me portable baby o (They call me Portable baby.)

Son of shaku shaku o (The son of Shaku Shaku.)

Emi ni werey olorin (I am the real mad singer.)

Pre-chorus

If you no get money (Clear) (If you don’t have money; clear.)

Koya tete ya danu o (Clear) (Ensure you quickly get away; clear)

Olowo ni se ore olowo (Clear) (A rich person only befriends a rich person.)

Olowo la won oremi (Clear) (My friends are rich.)

Isokuso mapa data (Clear) (Rubbish talk; don’t switch off the data.)

Sora fun awon ripper (Clear) (Be careful of those that want to rip you off.)

If you no get money, boya koya danu o (Clear) (If you don’t have money; just move away; clear.)

Ilu (Beat)

Chorus

Clear (7x)

Verse 2

Emi ika o, baba ika o, eyan ika o, wu wa Ika o (I am wicked. I am the father of wickedness. I am a person of wickedness. I act wicked.)

Ika o le woju ika o (Clear) (Wickedness can’t look into wickedness.)

Ika beru ika o (Clear) (Wickedness fears wickedness.)

Ika o le demo fun ika o (Clear) (Wickedness can’t scare wickedness.)

Ika ranju mo ika o (Clear) (Wickedness stares boldly at wickedness)

Omo oromi know person o (Clear) (I know people)

If you trust person o (Clear) (If you trust someone.)

You go learn lesson o (Clear) (You will learn a lesson)

Omo better more blessing o (A better child; more blessing.)

Malo dapo mo ero (Don’t blend with the crowd.)

Dapo abi koda nu o (Blend or just pour/move away

Ore star, star ni o (The friend of a star; is a star.)

Gbogbo nkan by lucky ni o (Everything is by luck)

Pre-chorus

If you no get money (Clear) (If you don’t have money; clear.)

Koya tete ya danu o (Clear) (Ensure you quickly get away; clear)

Olowo ni se ore olowo (Clear) (A rich person only befriends a rich person.)

Olowo la won oremi (Clear) (My friends are rich.)

Isokuso mapa data (Clear) (Rubbish talk; don’t switch off the data.)

Sora fun awon ripper (Clear) (Be careful of those that want to rip you off.)

If you no get money, boya koya danu o (Clear) (If you don’t have money; just move away; clear.)

Chorus

Clear (7x)

If you no get money, boya koya danu o (Clear) (If you don’t have money; just move away; clear.)

Repeat Verse 1

Won sare lo unfollow wa tori won rije lara wa mo (They quickly unfollowed us because they are unable to rip us off.)

Kosi yen mo omo ologo ti gbera tan (It is not happening again, because, the “Glorious child,” has left them.)

Moya tete ya danu o, kan to para pelu jagamu o (I quickly ran away.)

Kan malo ka mimo, moya tete sapa mo o (So that they don’t catch me again, I hid.)

Na me get zazu, are you mad or something o (I own Zazu song; are you mad or something?)

Am a bigi man se mo jo talaka o (I am a big man. Do I look like a poor person.)

Omolalomi akerin o (I am wealthy.)

Dem call me portable baby o (They call me Portable baby.)

Son of shaku shaku o (The son of Shaku Shaku.)

Emi ni werey olorin (I am the real mad singer.)

Ilu (Beat)

Watch the video for the song “Clear” by Portable

Duration: 3 minutes 26 seconds

Keep reading here—

https://ogefash.review/what-is-the-meaning-lyrics-translation-of-clear-by-portable-clear-lyrics-explained/

Leave a Reply

Your email address will not be published.

error: Content is protected !!
%d bloggers like this: