What does the Yoruba slang “Tikuku” mean, Candy Bleakz

58
2
what-is-the-lyrics-for-tikuku-in-english-by-candy-bleakz
Reading Time: 4 minutesReading Time: 4 minutes

Check out “Tikuku,” Lyrics Translation by Candy Bleakz below

Intro

Yo

Wey this Dragon? (Where is this Dragon?)

 (Yo Rexxie pon this one)

 Mafe, wo (I will spread/live large; see)

Verse 1

Who dey give una liver? (liver) (Who is giving you liver/boldness?)

 I go chop una dinner (dinner) (I would eat your dinner.)

 We dem boys, awa l’eyan Khalifa (Khalifa) (We are the boys; Khalifa’s people.)

 Help me talk to my dealer (dealer)

 Make he bring my phhh, wa oh (He should bring my phhhh (maurijuana).)

 Omo me I wan biza oh (I want to be high/flourish/be blessed)

Pre-chorus

So fun won ko se jeje (Tell them to take it easy.)

 K’oma lo f’ori be (So they don’t summersault and have a bump on the head.)

 Person wey get 2, 500 no fit do dorime (dorime) (Someone with 2500 can’t live/spend lavishly.)

So fun won ko se jeje (Tell them to take it easy.)

 K’oma lo f’ori be (So they don’t summersault and have a bump on the head.)

 Person wey get 2, 500 no fit do dorime (dorime) (Someone with 2500 can’t live/spend lavishly.)

Hope say you go dey tomorrow and every day? (Hope you would available tomorrow and everyday.)

 Omo, baby, mi o le sh’alaye (omo, baby, mio le sh’alaye) (Baby, I can’t explain.)

 Molly ti mo gbe ati jombo ti mo gbe (The Molly and Jombo I carried.)

 Hennessy ti gbemi trabaye (Hennessy ti gbemi trabaye) (The Henessy has made me go high/intoxicated.)

Chorus

E fe la (e fe la) (You would so lick.)

 E fe jo (e fe jo) (You would so dance.)

 E fe tikuku (e fe tikuku) (You would move/push breathlessly or non-stop)

 E ma jo se (e ma jo se) (You would so dance.)

 Won ma la (won ma la) (They would lick.)

 Won ma gb’ese (won ma gb’ese) (They would lift their leg.)

 Won ma tikuku (won ma tikuku) (They would push-move breathlessly/non-stop.)

 Bi ti Poco (bi ti Poco) (Like that of Poco)

 E fe la (e fe la) (You would so lick.)

 E fe jo (e fe jo) (You would so dance.)

 E fe tikuku (e fe tikuku) (You would move/push breathlessly/ non-stop)

 E ma jo se (e ma jo se) (You would so dance.)

https://ogefash.review/what-is-the-lyrics-meaning-and-translation-of-hypertension-by-peruzzi/

Pre-chorus

So fun won ko se jeje (Tell them to take it easy.)

 K’oma lo f’ori be (So they don’t summersault and have a bump on the road.)

 Person wey get 2, 500 no fit do dorime (dorime) (Someone with 2500 can’t live/spend lavishly.)

So fun won ko se jeje (Tell them to take it easy.)                     

 K’oma lo f’ori be (So they don’t summersault and have a bump on the head)

 Person wey get 2, 500 no fit do dorime (dorime) (Someone with 2500 can’t live/spend lavishly.)

 (Yo)

Chorus

E fe la (e fe la) (You would so lick.)

 E fe jo (e fe jo) (You would so dance.)

 E fe tikuku (e fe tikuku) (You would move/push breathlessly non-stop)

 E ma jo se (e ma jo se) (You would so dance.)

 Won ma la (won ma la) (They would lick.)

 Won ma gb’ese (won ma gb’ese) (They would lift their legs.)

 Won ma tikuku (won ma tikuku) (They would move/push breathlessly non-stop)

 Bi ti Poco (bi ti Poco) (Like that of Poco)

 E fe la (You would so lick.)

 E fe jo (You would so dance.)

 E fe tikuku (You would move/push breathlessly/ non-stop)

 E ma jo se (e ma jo se) (You would so dance.)

 (Yo)

Pre-chorus/outro

So fun won ko se jeje (Tell them to take it easy.)                      

 K’oma lo f’ori be (So they don’t summersault and have a bump on the head.)

 Person wey get 2, 500 no fit do dorime (dorime) (Someone with 2500 can’t live/spend lavishly.)

 (Indomix)

 So fun won ko se jeje (Tell them to take it easy.)                     

 K’oma lo f’ori be (So they don’t summersault and have a bump.)

 Person wey get 2, 500 no fit do dorime (Someone with 2500 can’t live/spend lavishly.)

Music Review: “Tikuku, (Dorime Song),” by Candy Bleakz

“Tikuku,” is a song by Nigerian female singer and songwriter, Blessing Akiode, aka Candy Bleakz. She is currently signed to Chocolate City Record Label.

“Tikuku,” is a street slang that means to party hard, dance hard, or push/dance/move breathlessly and continuously.

“Dorime,” means to live and spend lavishly in a showy way.

What is the song “Tikuku, (Dorime Song),” by Candy Bleakz all about?

Candy Bleakz in the song “Tikuku,” sings about having wild fun or partying hard where there would be so much sniffing, smoking, drinking of alcohol, dancing; a whole lot to get them intoxicated.

This she said can only be done by someone who is financially capable and not a poor person.

What do you all think?

 

Watch the video for the song “Tikuku, (Dorime Song),” by Candy Bleakz below

Duration: 2 minutes 55 seconds

Leave a Reply

2 thoughts on “What does the Yoruba slang “Tikuku” mean, Candy Bleakz

  1. […] (+Meaning + Translation) “Terminator,” Lyrics in “English,” by Asake  (+Meaning + Translation) “Tikuku,” Lyrics in English by Candy Bleakz (+Meaning + Translation) “Calm Down,” Lyrics “The Remix,” Rema ft Selena […]

  2. […] (+Meaning + Translation) “Terminator,” Lyrics in “English,” by Asake  (+Meaning + Translation) “Tikuku,” Lyrics in English by Candy Bleakz (+Meaning + Translation) “Calm Down,” Lyrics “The Remix,” Rema ft Selena […]

error: Content is protected !!
%d bloggers like this: