(+Lyrics + meaning + translation) Music review: Kojosese by Naira Marley

K’ojosese when translated in English means someone has so much dance in his or her leg.

 (+Pictures) Read the full meaning of the song and the full review @ www.ogefash.reviews

Lyrics to Kojosese by Naira Marley

Intro

Hello

You said “Naira Marley must jo” (You said Naira Marley must dance.)

Ehn-ehn

Efejoku, e jo lati’bi wo (You will so dance; you will dance from here to…)

Anybody there?

Kuron’be (Leave there…)

Chorus

Oja yi ko’josese (O ko’josese) (This deal/market/person has lots of dance in his or her leg.)

Oja yi ko’josese (O ko’josese) (This deal/market/person has lots of dance in his or her leg.)

Oja yi ko’josese (O ko’josese) (This deal/market/person has lots of dance in his or her leg.)

Oja yi ko’josese (O ko’josese) (This deal/market/person has lots of dance in his or her leg.)

Pre-Chorus

O ‘n s’emi bi kin ma gb’ese (Oja yi ko’josese) (It is like I should be dancing.)

Emi de ni ijo l’ese (Oja yi ko’josese) (And I have so much dance in me.)

Maje n ri nkan ti o je nle gb’ese (Oja yi ko’josese) (Don’t let me see what will not make me lift my leg.)

T’oba gbo Marlians gb’ese ni’le (Marlians, Oja yi ko’josese) (If you hear Marlians lift your leg.)

Skibo, yebo

Ina party le le pa (Ina party le le pa) (You can put off the light of a party.)

E le pa’na aye wa (E le pa’na aye wa) (But, you can’t put off my light.)

Ina party le le pa (Ina party le le pa) (You can put off the light of a party.)

E le pa’na aye wa (E le pa’na aye wa) (But, you can’t put off my light.)

T’eba ‘n se party, t’ewa mu’na yin lo (If you are having a party, and you switch the light off.)

E le pa’na aye wa (E le pa’na aye wa) (You can’t put off our light.)

T’eba ‘n se party, t’ewa pa ilu mowa (If you are having a party, and you stop the beat)

E le pa’na aye wa (E le pa’na aye wa) (You can’t put off our light.)

Yebo

Verse 1

Oko ayo nimo wo (I boarded a joyful bus.)

Lati 2019 wo 2022 (Oko ayo nimo wo) (From 2019 to 2022)

O gbemi koja bus stop nitori moti sun lo (Oko ayo nimo wo) (It even passed my busstop because I already slept off.)

Bi ‘n se bayin s’oro yi, mo shi wa ninu e (Oko ayo nimo wo) (As I am talking to you, I am still inside the bus.)

Allah ni driver, Anobi ni conductor (Oko ayo nimo wo) (Allah is the driver, the conductor.)

O por, se’ti confirm? (It is much, have you confirmed?)

Abi you wan check am? (Or, you want to check it.)

Padi mi ni Zlatan (My good friend is Zlatan.)

K’olorun yawa ya shaytan (May God separate us from the devil.)

Won ni e lo ‘n sebi awa (They said you are copying us.)

Won bere oti, e lo ;n ko beer wa (They asked for drinks, you brought in beer.)

Ese, e ku iranti wa (Thanks for remembering us.)

Ese, e ku itoju wa (Thanks for ting care of us.)

Ehn-ehn

Se ko por l’eti mumsi e? (I hope it is not much in your mum’s ears/ I hope your mum’s ears are not blocked?)

xxxxxxxxxxxxx General Hospital

That’s okay, that’s alright

Pre-Chorus

O ‘n s’emi bi kin ma gb’ese (Oja yi ko’josese) (It is like I should be dancing.)

Emi de ni ijo l’ese (Oja yi ko’josese) (And I have so much dance in me.)

Maje n ri nkan ti o je nle gb’ese (Oja yi ko’josese) (Don’t let me see what will not make me lift my leg.)

T’oba gbo Marlians gb’ese ni’le (Marlians, Oja yi ko’josese) (If you hear Marlians lift your leg.)

Yebo

Ina party le le pa (Ina party le le pa) (You can put off the light of a party.)

E le pa’na aye wa (E le pa’na aye wa) (But, you can’t put off my light.)

T’eba ‘n se party, t’ewa mu’na yin lo (If you are having a party, and you switch the light off.)

E le pa’na aye wa (E le pa’na aye wa) (You can’t put off our light.)

T’eba ‘n se party, t’ewa pa ilu mowa (If you are having a party, and you stop the beat)

E le pa’na aye wa (E le pa’na aye wa) (You can’t put off our light.)

Beatzzz

Chorus

Oja yi ko’josese (Yeah! O ko’josese) (This deal/market/person has lots of dance in his or her leg.)

Oja yi ko’josese (Oh! O ko’josese) (This deal/market/person has lots of dance in his or her leg.)

Oja yi ko’josese (Yeah! O ko’josese) (This deal/market/person has lots of dance in his or her leg.)

Oja yi ko’josese (Ooh! O ko’josese) (This deal/market/person has lots of dance in his or her leg.)

Verse 2

Tinba ti fa’gbo (Tinba ti fa’gbo) (When I smoke w-ed)

Ma ‘n wa toto (Ma nwa toto) (I always look for v–gin–)

Kin r’obo do (kin r’obo do) (So I can have s–x with her.)

Moti jogodo (jogodo) (I have gone crazy)

Ofe domi pa (Ofe domi pa) (She wants to have it non stop)

Kofe lo’le mo (Kofe lo’le mo) (She doesn’t want to go home again.)

Mo ni “mofe to” (Mo ni “mofe to”) (I said I want to pee.)

O ni ‘n “to si’be”, kuron’be (o ni “ntoh si’be”) (She said I should pee in h-r, leave there)

Ofe domi pa (Ofe domi pa) (She wants to have it non stop)

Kofe lo’le mo (Kofe lo’le mo) (She doesn’t want to go home again.)

Mo ni “mofe to” (Mo ni “mofe to”) (I said I want to pee.)

O ni ‘n “to si’be”, kuron’be (o ni “ntoh si’be”) (She said I should pee in h-r, leave there)

Mo ba to si’be (Mo ba toh si’be) (I pee there.)

Baba to si’be (Baba to si’be) (I pee there.)

Nba rapala (Nba rapala) (I l-ck-d her hand)

Bi omo rapala (Bi omo rapala) (Like the child of someone that does such)

Hook

Kuron’be, kuron’be, kuron’be yen na (Leave there (3x) first)

Kuron’be yen na, e kuron’be yen na (Leave there first (2x))

Kuron’be, kuron’be, kuron’be yen na (Leave there (3x) first)

Kuron’be yen na, e kuron’be yen na (Leave there first (2x))

Kuron’be, kuron’be, kuron’be yen na (Leave there (3x) first)

Kuron’be, kuron’be, kuron’be yen na (Leave there (3x) first)

Kuron’be, kuron’be, kuron’be yen na (Leave there (3x) first)

Outro

Yeah yeah, abi you wan die? (Or you want to die?)

Kuron’be (Leave there.)

Abi you two die? (Can you die twice?)

Abi you fit die? kuron’be (Or can you die?)

Abi you four die? (Can you die four times?)

Kuron’be, kuron’be, kuron’be yen na (Leave there (3x) first)

Kuron’be yen na, e kuron’be yen na (Leave there first (2x))

Kuron’be, kuron’be, kuron’be yen na (Leave there (3x) first)

Kuron’be (Leave there.)

Hello

SpiritMix

Duration: 4 minutes 41 seconds

Leave a Reply

Your email address will not be published.

error: Content is protected !!
%d bloggers like this: