(+Lyrics + meaning + translation) Music review- Jerusalem remix by Master KG ft Burnaboy and Nomcebo Zikode

What is the song “Jerusalema remix” by Master KG ft Burnaboy and Nomcebo all about?

There is no much difference between the remix and the original except the duration and the addition of Burna Boy’s vocal. The original version of Jerusalema by Master KG ft only Nomcebo lasted for about 4 minutes 14 seconds while the remix which features Burna Boy in addition to the existing singers lasted for 4 minutes: 33 seconds. 

View here- https://ogefash.reviews/17/

It is still the same fast tempo beat and the same Zulu Language that they sang in. Burna Boy equally sang in Zulu Language and it was flawless. Burna boy also sang in Yoruba; a Nigerian Language.

The fact that this is the remix doesn’t mean that they recorded another version; nope, I am sure that did not happen. Burna Boy probably sent his part of the song and it was fused into the already existing song. I am sure he did not move an inch from Nigeria going by the coronavirus in the world. Also, the last time I checked, Burna boy said he wasn’t going to visit South Africa again during the period they were killing Nigerians and other Africans. Well, we thank God that God has taken control.

For the review of this song, kindly visit the original article here- 

https://ogefash.reviews/2020/04/01/17/

However, below is what Burna Boy sang about in the remix…

In Jerusalema remix, Burna Boy talks about his struggles in life, the cruel circumstances he faced, and the things he gave up just to earn respect, fame, and wealth. 

According to him, he took efforts towards achieving his goal; and eventually became very successful in life. He is however asking for God’s presence and protection in all he does, even if he acts childish or goes the wrong way.

Lyrics to Jerusalema remix by Master KG ft Burnaboy and Nomcebo

Intro

Wanitwamos wanitwamos (Can you hear me right? Can you hear me right?)

Master Master KG

Wanitwamos (Can you hear me right?)

Chorus (2x) Burnaboy

Jerusalema ikhaya lami(Jerusalem is my home)

Nglondo loze (Protect me)

Uhambe nami (Walk with me)

Zungangi shi yi lana (Do not leave me here)

Post-chorus (Burnaboy)

Oluwa Burna

I’m not perfect I came from ruthless times

As a juvenile, Nglondo loze (Protect me)

Zungangi shi yi lana (Do not leave me here)

Look into my eyes; see pain and sacrifice

 What goes on my mind; sriving to survive

Nglondo loze (Protect me)

Zungangi shi yi lana (Do not leave me here)

Verse 1 (Burnaboy and Nomcebo)

Burnaboy

 T’o ba ka mo woro (Woro) (If you are caught in the corner/passage)

 Odi woro si woro (Woro) (From one corner to another)

 Èmi, won wa mi ni igboro (Gboro) (Me, they are looking for me outside)

 T’oju k’oju woro (Woro) (Face to face in the corner)

 Me I no dey jisoro (Soro) (I don’t envy/care about anyone else)

 Na im you see me solo (Solo) (That’s why I am solo)

 Láti koro si gboro (Gboro) (From unknown (hidden place) to known (revealing place/outside)

 Lati Ikorodu o (From Ikorodu)

Ahhhhhhhhhhhhh

Nomcebo

Nglondo loze (Protect me) (3X)

Zungangi shi yi lana (Do not leave me here)

Wanitwa mos (Can you hear me right?)

 Ndawo yami ayikho lana (My place is not here)

Mbuso wami awukho lana (My kingdom is not here)

Nglondo loze (Protect me)

Zu ambe nami (Walk with me)

Ndawo yami ayikho lana (My place is not here)

Mbuso wami awukho lana (My kingdom is not here)

Nglondo loze (Protect me)

Zu ambe nami (Walk with me)

 Wanitwa mos (4x) (Can you hear me 4x)

Chorus 2x (Burnaboy)

Jerusalema ikhaya lami(Jerusalem is my home)

Nglondo loze (Protect me)

Uhambe nami (Walk with me)

Zungangi shi yi lana (Do not leave me here)

Post-chorus

Oluwa burna

 I’m not perfect I came from ruthless times

 As a juvenile; Nglondo loze (Protect me)

Zungangi shi yi lana (Do not leave me here)

Repeat Verse 1

(Burnaboy)

 T’o ba ka mo woro (Woro) (If you are caught in the corner/passage)

 Odi woro si woro (Woro) (From one corner to another)

 Èmi, won wa mi ni igboro (Gboro) (Me, they are looking for me outside)

 T’oju k’oju woro (Woro) (Face to face in the corner)

 Me I no dey jisoro (I don’t envy/care about anyone else)

 Na im you see me solo (That’s why I am solo)

 Láti koro si gboro (From unknown (hidden place) to known (revealing place/outside)

 Lati Ikorodu o (From Ikorodu)

Ahhhhhhhhhhhhhh

(Nomcebo)

Nglondo loze (Protect me) (3X)

Zungangi shi yi lana (Do not leave me here)

Nglondo loze (Protect me) (3X)

Zungangi shi yi lana (Do not leave me here)

Chorus (Nomcebo)

Jerusalema ikhaya lami(Jerusalem is my home)

Nglondo loze (Protect me)

Uhambe nami (Walk with me)

Zungangi shi yi lana (Do not leave me here)

Jerusalema ikhaya lami(Jerusalem is my home)

Nglondo loze (Protect me)

Uhambe nami (Walk with me)

Zungangi shi yi lana (Do not leave me here)

Outro

Ndawo yami ayikho lana (My place is not here)

Mbuso wami awukho lana (My kingdom is not here)

Duration: 4 minutes 33 seconds

Watch the video for the song Jerusalema remix below

Watch the video for the song Jerusalema (original version) below

Leave a Reply

Your email address will not be published.

error: Content is protected !!
%d bloggers like this: